HtmlToText
contacter l'auteur envoyer à un ami 25 janvier 2018 data on lit, ici ou là,« les data », « la data », « les datas ». il s’agit bien des données, matière première des échanges électroniques, sujettes à la quantification : des chiffres, des mots, des images, tout ce qui se laisse « numériser », binifier pourrait-on dire aussi. il va de soi que, des trois tournures, seule est correcte la première, puisque data est le pluriel du neutre datum ; lequel signifie : ce qui est donné. choisir le féminin et écrire « des data transmises », plutôt que transmis, tient à l’influence de données , ce mot est mis au féminin en vertu de la tradition mathématique bien en place, qui veut que le féminin l’emporte souvent sur le masculin, comme avec variable, constante et inconnue. les données d’un problème, dit-on couramment. le pluriel s’est imposé (data et non datum) parce que les données informatiques sont en quantité, rarement isolées. la pratique langagière rejoint là celle qui concerne média, qui ne laisse aucune place à médium, et la double dérive ‘un média, des médias’ annonce que ‘une data’, et surtout ‘des datas’ ont quelques chances de s’imposer. ces mots subissent en somme une délatinisation, phénomène de francisation peu respectueux des origines qui se produit aussi bien pour d’autres langues : des pizzas, des concertos, des ersatz, en place de pizze, concerti, erzätze. posté par francion à 23:05 - francisation - permalien [ # ] tags : data , données 19 janvier 2018 extra un personnage ou un phénomène extraordinaire, c’est-à-dire sortant de l’ordinaire, peut ne pas exceller pour autant : un ambassadeur extraordinaire, ainsi désigné parce que ne relevant pas de l’organisation diplomatique ordinaire, n’est pas à l’abri de ses propres insuffisances. malgré tout, l’inclinaison est forte de qualifier d’extraordinaire ce qui sort de l’ordinaire du côté de l’admirable. si un extra est un serviteur (ou un contrat) occasionnel, c’est extra de pouvoir s’en offrir un ! l’idée originelle d’extériorité se retrouve dans le préfixe « extra » employé ailleurs, et pas seulement chez les extraterrestres : une personne extralucide voit mieux que le commun dans la mesure où elle perçoit en dehors du champ de perception courant. compte tenu de cet écartellement sémantique entre excellence et extériorité, la prudence s’impose dans la pratique de la vantardise : des œufs « extra-frais » sont, étymologiquement parlant, hors de leur période de fraicheur. posté par francion à 11:04 - mésusages - permalien [ # ] tags : extra-frais , extraordinaire 17 janvier 2018 léthal l’adjectif létal , très employé dans le domaine militaire, est à peu près synonyme de mortel, au sens de : donnant la mort. la graphie ‘léthal’ pourrait passer pour un anglicisme du fait que l’on écrit ‘lethal’ en anglais. en fait les deux semblent provenir d’un hellénisme commis par la langue latine elle-même. il se lit, en effet, que ‘lethum’ aurait été produit à tort, il y a quelque deux mille ans, à partir de l’antique terme letum (mort violente). le ‘th’, de fantaisie en l’occurrence, correspond au thêta grec, qui se retrouve, en français, dans pathos, théatre, graphe, mathématiques et... thêta. la faute sur’letal’ ayant été commise par la langue-mère, ce n’en est plus vraiment une. tant d’eau a coulé depuis dans le lit du léthé ! il est donc permis de conclure que l’un et l’autre – létal et léthal – s’écrit ou s’écrivent ; l’orthographie n’en mourra pas. posté par francion à 09:02 - graphies - permalien [ # ] tags : létal , léthal 05 août 2016 offuscation le contre-espionnage citoyen se développe activement dans le registre de l'offuscation, qui ne doit rien au cryptage. offuscare est en latin une manière de dire cacher, obscurcir. il en est venu le verbe (s')offusquer, qui a pris, entre autres, un sens moral dérivé dans lequel se mêlent surprise et comdamnation. l'offuscation est simplement, au départ, le fait de masquer, d'assombrir : en astronomie il est question de l'offuscation du soleil. à ce titre il peut donc bien s'agir d'enfumage, de camouflage, de tout ce qui permet de brouiller le regard des espions. dans le cas d'un système de surveillance de masse, le mot peut ainsi désigner toutes les tromperies que certains activistes se plaisent à pratiquer par la manipulation du sens. la graphie obfuscation, préférée en anglais, est une variante normale en latin, langue dans laquelle le phénomène de la double orthographe n'est pas rare: offuscare / obfuscare ; offuscatio / obfuscatio. la forme obfuscation pourrait donc très légitimement être réservée à la stratégie de brouillage, la forme offuscation restant attachée à l'idée morale. posté par francion à 17:38 - graphies - permalien [ # ] tags : obfuscation , offuscation rêves d'ordinateurs mettre un ordinateur au repos se dit le mettre en veille tandis que le mettre en sommeil se dit le mettre en veille prolongée. drôle de conception du repos. l'ordinateur n'a-t-il donc pas le droit de rêver ? ses deux go de mémoire (vive) constituent en vérité une table de travail , que l'on débarrasse entièrement à chaque mise en sommeil profond. c'est donc la pire des mémoires, le contraire même d'une honnête mémoire. les unités de stockage, pour leur part (disque dur, clef usb, etc.), sont comme des armoires . leur aptitude à la longue conservation, une fois tout éteint, fait que ce sont elles les véritables mémoires, les réservoires à rêve. posté par francion à 14:20 - mésusages - permalien [ # ] tags : mémoire , veille 04 août 2016 pincettes il est d'usage de placer entre guillemets les propos d'autrui que l'on cite directement. les mêmes servent parfois à indiquer la distance prise avec le propos lui-même, ou du moins avec l'une des portions. si un journal rapporte que le ministre de l'instruction sera « impitoyable » sur l'orthographe des lycéens, chacun comprend que le journaliste se lave les mains des dires du ministre. ce procédé peut s'appliquer à un seul mot, mais difficilement à une partie de mot. si l'on désaprouve, par exemple, l'usage qui est fait du suffixe « phobe » pour traduire la haine dans « xénophobe », on ne peut pas se permettre la lourde graphie xéno«phobe». une solution de compromis consiste à alléger les guillemets jusqu'à l'état de délicates pincettes : xéno'phobe' suffit à rappeler que la phobie n'est pas haineuse par nature, tout comme pédo'phile' permettrait de rappeler que l'affection pour les enfants étant l'une des choses du monde les mieux partagées, le mot ne devrait pas servir à désigner pédomanes et pédocriminels. posté par francion à 17:11 - graphies - permalien [ # ] tags : guillemets adréle l'envoi d'un message électronique ou d'un courrier électronique suppose une adresse à laquelle le destinataire trouvera ce mél ou ce courriél . non moins électronique, cette adresse est donc une adréle . ces mots fabriqués, porteurs de l'indispensable accent évocateur de l'électron, ne plaisent pas à tous ; c'est la loi du genre. pour que le temps fasse son œuvre d'accoutumance, encore faut-il tenter de les lancer avec quelque insistance et un minimum d'arguments. pour adréle on voudra bien noter que c'est au deuxième 'e' de « électronique » que l'on doit d'office cette forme féminisée. ni effort, ni mérite. posté par francion à 15:08 - suggestions - permalien [ # ] tags : adréle , courriél , mél 01 août 2016 soja comme nous sommes en francosphère les sites traitant d'alimentation saine ne manquent pas d'ajouter à leurs bon conseils un grain de sel lexical. ainsi peut-on apprendre sur certainsd'entre eux que le soja, à la grain et à l'huile réputées n'est pas le soja mais le soya, partout dans le monde, sauf en allemagne, parce que l'écriture soja correspond là-bas à la prononciation soya. en français la prononciation erronée soja provient sans doute de l'orthographe allemande recopiée telle quelle. il y a sûement des façons plus intelligentes de se distinguer du commun des nations. écrivons dorénavant soya. posté par francion à 21:13 - prononciati
Informations Whois
Whois est un protocole qui permet d'accéder aux informations d'enregistrement.Vous pouvez atteindre quand le site Web a été enregistré, quand il va expirer, quelles sont les coordonnées du site avec les informations suivantes. En un mot, il comprend ces informations;
Domain Name: CANALBLOG.COM
Registry Domain ID: 94428638_DOMAIN_COM-VRSN
Registrar WHOIS Server: whois.gandi.net
Registrar URL: http://www.gandi.net
Updated Date: 2019-03-22T09:40:34Z
Creation Date: 2003-01-27T21:30:48Z
Registry Expiry Date: 2020-01-27T21:30:48Z
Registrar: Gandi SAS
Registrar IANA ID: 81
Registrar Abuse Contact Email: abuse@support.gandi.net
Registrar Abuse Contact Phone: +33.170377661
Domain Status: clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
Name Server: A1-69.AKAM.NET
Name Server: A12-64.AKAM.NET
Name Server: A20-65.AKAM.NET
Name Server: A28-66.AKAM.NET
Name Server: A3-67.AKAM.NET
Name Server: A7-64.AKAM.NET
DNSSEC: unsigned
URL of the ICANN Whois Inaccuracy Complaint Form: https://www.icann.org/wicf/
>>> Last update of whois database: 2019-07-11T03:20:22Z <<<
For more information on Whois status codes, please visit https://icann.org/epp
NOTICE: The expiration date displayed in this record is the date the
registrar's sponsorship of the domain name registration in the registry is
currently set to expire. This date does not necessarily reflect the expiration
date of the domain name registrant's agreement with the sponsoring
registrar. Users may consult the sponsoring registrar's Whois database to
view the registrar's reported date of expiration for this registration.
TERMS OF USE: You are not authorized to access or query our Whois
database through the use of electronic processes that are high-volume and
automated except as reasonably necessary to register domain names or
modify existing registrations; the Data in VeriSign Global Registry
Services' ("VeriSign") Whois database is provided by VeriSign for
information purposes only, and to assist persons in obtaining information
about or related to a domain name registration record. VeriSign does not
guarantee its accuracy. By submitting a Whois query, you agree to abide
by the following terms of use: You agree that you may use this Data only
for lawful purposes and that under no circumstances will you use this Data
to: (1) allow, enable, or otherwise support the transmission of mass
unsolicited, commercial advertising or solicitations via e-mail, telephone,
or facsimile; or (2) enable high volume, automated, electronic processes
that apply to VeriSign (or its computer systems). The compilation,
repackaging, dissemination or other use of this Data is expressly
prohibited without the prior written consent of VeriSign. You agree not to
use electronic processes that are automated and high-volume to access or
query the Whois database except as reasonably necessary to register
domain names or modify existing registrations. VeriSign reserves the right
to restrict your access to the Whois database in its sole discretion to ensure
operational stability. VeriSign may restrict or terminate your access to the
Whois database for failure to abide by these terms of use. VeriSign
reserves the right to modify these terms at any time.
The Registry database contains ONLY .COM, .NET, .EDU domains and
Registrars.
REGISTRAR Gandi SAS
SERVERS
SERVER com.whois-servers.net
ARGS domain =canalblog.com
PORT 43
TYPE domain
RegrInfo
DOMAIN
NAME canalblog.com
CHANGED 2019-03-22
CREATED 2003-01-27
STATUS
clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
NSERVER
A1-69.AKAM.NET 193.108.91.69
A12-64.AKAM.NET 184.26.160.64
A20-65.AKAM.NET 95.100.175.65
A28-66.AKAM.NET 95.100.173.66
A3-67.AKAM.NET 96.7.49.67
A7-64.AKAM.NET 23.61.199.64
REGISTERED yes
Go to top